A mes yeux la plus grande chance de vivre à Paris c’est de pouvoir faire le tour du monde en quelques stations de métro… Ce soir après le bureau j’ai donc envie de changer de décor… Je prends la ligne 9 je descends à Strasbourg st Denis. Je prends la rue du Château d’Eau (eh hop je suis en Inde) je tourne à la droite dans la rue Cour des Petites Ecuries, je m’arrête au numéro 9bis et me voici en Afrique et plus précisément dans les Iles du Cap Vert…


私的にパリに住めて最もラッキーな事は、メトロをちょこっと乗るだけで世界中旅をする事が出来るからです!今日は会社の後、ちょっと気分転換をしたくなり、メトロの9番線に乗りストラスブルグ・サン・ドニ(Strasbourg St Denis)で降りました。シャトー・ド(Château d’Eau)の道を行き(ここはまさにインドです!)クール・デ・プチット・ゼキュリ(Cour des Petites Ecuries)を右に曲がったら、私はアフリカ、もう少し具体的に言うとカーボベルデに到着!

Mam’Bia (qui veut dire Mère Maria en créole en l’honneur des femmes capverdiennes) est tenu par l’adorable Fernanda. La déco est un peu kitch sans prétention, sur le comptoir une corbeille débordante de citrons verts, il y a des palmiers sur les murs… Ca y’est je ne suis plus à paris !
マンムビア(Mam’Bia)はとても優しいフェルナンダさんが経営しています。マンムビアとはクレオル語でマザー・マリアという意味だそうです。これはカーボベルデの女性達に敬意を表している名前だそうです。デコレーションもキッチュで可愛い!カウンターにはライムが溢れるほど入っているかごが置いてあり、壁にはヤシの木が飾ってあります・・・今私がいるのはパリではない!

C’est la première fois que je me rends dans ce restaurant et je me sens déjà comme à la maison, fraternité, partage, et sourire.
Les Iles du Cap-Vert se situent dans l’océan atlantique au large du Sénégal, colonies portugaises de 1456 à 1975 (500 ans !!), alors ici on parle portugais et il y a du Vinho verde au menu… (vin blanc portugais légèrement pétillant). Cusine simple mais authentique, prix très raisonnables. 

このレストランに入ったのは初めてなのにとても居心地が良く、皆さん家族のように笑い楽しんでいるのを見て、昔から知っているような気がしました。カーボベルデとは1456年から1975年、500年間ポルトガルの植民地だった、大西洋、セネガルの沖に在る島です。ですのでここではポルトガル語を喋り、メニューにはヴィノ・ヴェルデが載っています(少しスパークリングなポルトガルの白ワイン)。シンプルですが本物の地元料理が楽しめます!しかも値段も安いです!

Je suis venue à Mam’bia pour diner mais aussi écouter de la musique. Ce soir au programme de la musique Angolaise écrite et interprétée par Lulendo. Je ne le connais pas mais c’est l’ami d’un ami d’une amie…
今日私はディナーを楽しむだけではなく、音楽も聴きに来たのです!今晩のメインは、ルレンドさんが奏でるアンゴラの音楽。この人は私の親友の親友の親友です・・・

Féru de musique traditionnelle, Lulendo joue à merveille du Likembé (aussi appelé piano à pouce). Cet instrument est magique on dirait des gouttes de pluie. Lulendo nous fait partager son amour profond et éternel pour son pays l’Angola, ses chansons sont un hommage à ces ancêtres et sont porteuses d’un message optimiste. Sa voix est limpide et douce, une vraie découverte que vous pouvez écouter sur www.myspace.com/lulendo

伝統的な音楽に夢中なルレンドは、このリケンベ、もしくは親指用ピアノと呼ばれる楽器が大の得意!この楽器はとてもきれいな音色がして、雨の雫のような音が出ます。ルレンドは母国に対する深い愛情を語り、彼の音楽には先祖に対するメッセージ、敬意が表れています。彼の声は透明感があってとてもソフト。皆さんも彼の音楽を聴いてみて下さい:www.myspace.com/lulendo

J’ai passé une soirée formidable avec mes amis ! Et comme le vin naturel et la musique traditionnelle profonde et sincère réchauffe les cœurs !
今晩はとても楽しい一晩を過ごしました!そして何と言っても自然派ワインと音楽は心を暖める力を持っています!

Mam’bia – 9 bis cour des petites écuries 75010 Paris – tel 01 47 70 97 85

Le dimanche de 16h à 22h musique brésilienne « domingueira do Forro » entrée libre
毎週日曜、16時から22時:ブラジル音楽『ドミンゲイラ・デ・フォロ』無料

SANDRINE 翻訳 ASAMI