DARD ET RIBO 日本登場20周年記念・東京試飲会

日本滞在記―SEJOURS AU JAPON ,
DARD ET RIBO 最終日 Dernier jour au Japon.. Seminaire a TOKYO
DARD ET RIBO 日本登場20周年記念・東京試飲会

ダール・エ・リボのワインが日本に入って20年が経った。その20周年記念日本ツアーを輸入元の野村ユニソン社の主催で長野、名古屋、京都、大阪、神戸、東京で行った。今日は最終日の東京である。
野村ユニソン社の藤木さんが挨拶。今回のツアーの集大成がこの東京セミナー兼試飲会。
藤木さんの意向で少人数でゆっくりダール・エ・リボの二人と直接話せる規模のセミナーとなった。

Depuis 20 ans que Les vin de Dard et Ribo sont arrive au Japon.
Rene-Jean et Francois ,c’est la premiere fois qu’il sont venues en tous les deux ensamble. Ils ont fait seminaire et degustation a Nagano, Nagoya, Kyoto,Osaka,Kobe, et Tokyo aujourd’hui. Francois a pris d’habitude de faire discour.

日本滞在記―SEJOURS AU JAPON ,
DARD ET RIBO Dernier jour au Japon.. Seminaire et Degustation a TOKYO

C’est tres important de L’echange et contacte avec les conssomateur et restaurateur japonais.

Pour quoi 2o ans ?
Parceque ils cultivent la terre japonaise. Ca ,c’est travaille de fond.

Ils ont rencontre beaucoup de gens.

Tres tes important.
Le vin avance que tete en tete.

Producteur et Restaurateurs , cavistes passent un moment ensamble.

Le caviste connait le visage de vignerons. Le vignerns connait le visage de ce qui vend ses vin.
Tres important aussi.

Restaurateurs ,cavistes sont tres heureux de degustent avec vigneront.
En posant les questions directement au vignerons.
C’est enorme.
On a deguste St-Joseph 2012 , 2009 , 2006 , les autre.

le vin nature ont vieille tres bien.
En tout cas,
St joseph de Dard et Ribo 2006 ,2009 sont tres tres bon.

自然派ワインは、全く問題なく長期熟成が利きます。