パルティーダ・クレウス醸造 Partida Creus

Massimo enfin est allé au Japon !!
Il a rencontré beaucoup d’amateurs du vin nature.

Massimoマシッモはついに日本に行きました。
多くの自然派ワインの愛好家に逢うことができました。

C’est l’importateur BMO qui a organisé une grande manifestation du vin nature au Japon.
Il a fait les séminaires, les dégustations et les soirées avec les amateures.

インポーターのBMO社が大自然派ワインのイベントを日本中で企画・開催してくれました。
セミナーもやりました。試飲会、愛好家との夕食会も連日のごとく開催しました。

C’est très important de faire connaissance entre les vignerons, les vendeurs et les amateurs, car le vin, c’est aussi un humain.

ワインの造り手と売る人、愛好家たちが知り合うことは、大変重要なことです。
なぜなら、ワインも、「人」だからです。